
Book Categories
|
The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage |
Buy The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage here, one of 750 China History books offered for sale at discount prices here in the history books section at R bookshop. There are currently 71947 history books in our history books section, and over 1,000,000 books listed in our book store. We greatly appreciate your patronage at R bookshop and look forward to offering you a large selection of great books at discount prices now and in the future. Thank you for shopping at R Bookshop!
|
You Are Here: Home > History Books > China History > Item 127
 |
The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage
|
by Norman J. Girardot
Sales Rank: 459776

|
List Price: $80.00
$80.00
At Amazon on 6-17-2008.

|
|
|
|
Features
Cover Type: Hard Cover with 861 pages
Published by: University of California PressEdition: 1st Edition May 20, 2002
Written in: English
ISBN 10 Number: 0520215524
ISBN 13 Number: 978-0520215528
Book Dimensions:
9.2 x 6.5 x 2.3 inches
Weighs: 3.1 pounds
Product Description
In this magisterial study, Norman J. Girardot focuses on James Legge (1815-1897), one of the most important nineteenth-century figures in the cultural exchange between China and the West. A translator-transformer of Chinese texts, Legge was a pioneering cross-cultural pilgrim within missionary circles in China and within the academic world of Oxford University. By tracing Legge's career and his close association with Max Müller (1823-1900), Girardot elegantly brings a biographically embodied approach to the intellectual history of two important aspects of the emergent "human sciences" at the end of the nineteenth century: sinology and comparative religions. Girardot weaves a captivating narrative that illuminates the era in which Legge lived as well as the surroundings in which he worked. His encyclopedic knowledge of pertinent figures, documents, peculiar ideologies, and even the personal quirks of principal and minor players brings the world of imperial China and Victorian England very much to life. At the same time, Girardot gets at the roots of much of the twentieth-century discourse about the strange religious or nonreligious otherness of China.
From the Inside Flap
"Norman J. Girardot's The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage is breathtaking in its scope. James Legge was a giant in Sinology; only a monumental volume such as this one could do justice to him. The publication of this biography of Legge is a major event, not just for the history of Sinology, but for the intellectual history of the late 19th century in general. Indeed, in a sense, the book is almost as much about the great Indologist and comparative philologist Max Müller as it is about the Christian missionary from Aberdeen who produced such epochal translations of the Chinese classics in Hong Kong and at Oxford. Partly inspired by Lytton Strachey's trenchant insights of into the Victorian mind and character, Girardot's masterpiece deserves to be ranked with the finest examples of the craft of writing about influential persons and interesting eras. But it is more than that; quite simply, this is one of the most outstanding academic biographies of all time and in any field."--Victor H. Mair, translator of Tao Te Ching: The Classic Book of Integrity and the Way and Wandering on the Way: Early Taoist Tales and Parables of Chuang Tzu.
"Through a densely annotated translation of the entire Confucian canon and two seminal Daoist texts, James Legge is the single most important individual in making the historical classics of Chinese history and philosophy known to English readership, and through it to the entire Western world. Norman Girardot's study, surpassing all previous efforts in chronicling the human being and assessing Legge's legacy, is itself a monumental achievement in research, interpretation, and writing. The focalized discussion of the subject in terms of the scholar as missionary, the development of Sinological Orientalism, and the rise and growth of the Comparative Science of Religions or Religionswissenschaft provides unrivalled enormity of scope and depth of understanding. The Victorian Translation of China will remain a definitive work for decades to come."--Anthony C. Yu, author most recently of Rereading the Stone: Desire and the Making of Fiction in Dream of the Red Chamber.
Reader Reviews
In an ambitious yet rippingly successfull break from the staid academic tradition of endnotes, Dr. Girardot delivers a veritable tour-de-force with his latest scholarly work, "The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage." The reader will delight in literally hundreds of footnotes detailing the Missionary James Legge's symbolic and literal pilgrimage to the China of yore, detailing and amplifying on such electrifying subjects such as: "How does Legge relate to Confucianism through Christianity?"; "What is Max Müller 'Motto'?"; and finally, "Who is General Tso, and why is his chicken so good?". Not since "An Annotated Transliteration of the Alphabet", by Dr. Farles Pikquens (ret.) has such a well-researched book so thoroughly expanded vistas of hermeneutical inquiry into this otherwise "forgotten Victorian sage".
Comment | |
(Report this)
Back To Top
|
The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage
Available from Amazon
Price: $80.00
Updated on 6-17-2008.

|
NOTICE: All prices, availability, and specifications
are subject to verification by their respective retailers.
| We offer The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage and other related China History Books here at Rbookshop.com. To view more books about China History please use the previous and next buttons near the top of this page.
|
|
|